7971
וַ·יִּשְׁלַ֤ח
envoya · Et
Vqw-3ms · Conj
3091
יְהוֹשֻׁ֨עַ֙
Josué
Np
4397
מַלְאָכִ֔ים
des messagers
Nc-mp-a
7323
וַ·יָּרֻ֖צוּ
ils coururent · et
Vqw-3mp · Conj
168
הָ·אֹ֑הֱלָ·ה
la · tente · à
Sfxd · Nc-ms-a · Prtd
,
/
2009
וְ·הִנֵּ֧ה
voici · et
Prtm · Conj
,
2934
טְמוּנָ֛ה
était caché
Vqs-fs-a
168
בְּ·אָהֳל֖·וֹ
sa · tente · dans
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
,
3701
וְ·הַ·כֶּ֥סֶף
argent · l' · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
8478
תַּחְתֶּֽי·הָ
cela · dessous
Sfxp-3fs · Prep
׃
.
Josué envoya des messagers qui coururent à la tente, et voici, [le manteau] était caché dans la tente d’Acan, et l’argent dessous.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée