Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 7. 18

18
7126
וַ·יַּקְרֵ֥ב
il fit approcher · Et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
1004
בֵּית֖·וֹ
sa · maison
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1397
לַ·גְּבָרִ֑ים
hommes · par
Nc-mp-a · Prepd


;

/
3920
וַ·יִּלָּכֵ֗ד
fut pris · et
VNw-3ms · Conj
5912
עָכָ֞ן
Acan
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
3756
כַּרְמִ֧י
Carmi
Np


,
1121
בֶן־
fils de
Nc-ms-c
2067
זַבְדִּ֛י
Zabdi
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
2226
זֶ֖רַח
Zérakh
Np


,
4294
לְ·מַטֵּ֥ה
la tribu de · pour
Nc-ms-c · Prep
3063
יְהוּדָֽה
Juda
Np


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
il
fit7126
approcher7126
sa
maison1004
par1397
hommes1397
;
et
Acan5912
,
fils1121
de
Carmi3756
,
fils1121
de
Zabdi2067
,
fils1121
de
Zérakh2226
,
de
la
tribu4294
de
Juda3063
,
fut3920
pris3920
.

Traduction révisée

Il fit approcher sa maison par hommes ; et Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérakh, de la tribu de Juda, fut pris.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale