Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 7. 16

16
7925
וַ·יַּשְׁכֵּ֤ם
se leva de bonne heure · Et
Vhw-3ms · Conj
3091
יְהוֹשֻׁ֨עַ֙
Josué
Np
1242
בַּ·בֹּ֔קֶר
matin · au
Nc-ms-a · Prepd


,
7126
וַ·יַּקְרֵ֥ב
fit approcher · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
7626
לִ·שְׁבָטָ֑י·ו
ses · tribus · selon
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep


;

/
3920
וַ·יִּלָּכֵ֖ד
fut prise · et
VNw-3ms · Conj
7626
שֵׁ֥בֶט
la tribu de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָֽה
Juda
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Josué3091
se7925
leva7925
de
bonne7925
heure7925
le
matin1242
,
et
fit7126
approcher7126
Israël3478
selon
ses
tribus7626
;
et
la
tribu7626
de
Juda3063
fut3920
prise3920
.

Traduction révisée

Josué se leva de bonne heure le matin et fit approcher Israël selon ses tribus ; et la tribu de Juda fut prise.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale