Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 6. 25

25
853
וְֽ·אֶת־
– · Et
Prto · Conj
7343
רָחָ֣ב
Rahab
Np
2181
הַ֠·זּוֹנָה
prostituée · la
Vqr-fs-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
1004
בֵּ֨ית
à la maison de
Nc-ms-c
1
אָבִ֤י·הָ
son · père
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
à tous ceux
Nc-ms-c
834
אֲשֶׁר־
qui étaient
Prtr

לָ·הּ֙
elle · à
Sfxp-3fs · Prep
2421
הֶחֱיָ֣ה
conserva la vie à
Vhp-3ms
3091
יְהוֹשֻׁ֔עַ
Josué
Np


;
3427
וַ·תֵּ֨שֶׁב֙
elle a habité · et
Vqw-3fs · Conj
7130
בְּ·קֶ֣רֶב
milieu d' · au
Nc-ms-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
5704
עַ֖ד
jusqu' à
Prep
3117
הַ·יּ֣וֹם
jour · le
Nc-ms-a · Prtd


,
2088
הַ·זֶּ֑ה
– · celui-ci
Prd-xms · Prtd

/
3588
כִּ֤י
car
Conj
2244
הֶחְבִּ֨יאָה֙
elle avait caché
Vhp-3fs
853
אֶת־

Prto
4397
הַ·מַּלְאָכִ֔ים
messagers · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
7971
שָׁלַ֥ח
avait envoyés
Vqp-3ms
3091
יְהוֹשֻׁ֖עַ
Josué
Np
7270
לְ·רַגֵּ֥ל
explorer · pour
Vpc · Prep
853
אֶת־

Prto
3405
יְרִיחֽוֹ
Jéricho
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et853
Josué3091
conserva2421
la
vie2421
à
Rahab7343
,
la
prostituée2181
,
et853
à
la
maison1004
de
son
père1
,
et853
à
tous3605
ceux3605
qui
étaient834
à
elle
;
et
elle
a3427
habité3427
au
milieu7130
d'
Israël3478
jusqu'5704
à
ce
jour3117
,
car3588
elle
avait2244
caché2244
les
messagers4397
que834
Josué3091
avait7971
envoyés7971
pour
explorer7270
Jéricho3405
.
§

Traduction révisée

Mais Josué conserva la vie à Rahab, la prostituée, à la maison de son père, et à tous ceux qui étaient à elle ; et elle a habité au milieu d’Israël jusqu’à ce jour, car elle avait caché les messagers que Josué avait envoyés pour explorer Jéricho.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale