Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 6. 12

12
7925
וַ·יַּשְׁכֵּ֥ם
se leva de bonne heure · Et
Vhw-3ms · Conj
3091
יְהוֹשֻׁ֖עַ
Josué
Np
1242
בַּ·בֹּ֑קֶר
matin · au
Nc-ms-a · Prepd


,

/
5375
וַ·יִּשְׂא֥וּ
portèrent · et
Vqw-3mp · Conj
3548
הַ·כֹּהֲנִ֖ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
727
אֲר֥וֹן
l' arche de
Nc-bs-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Josué3091
se7925
leva7925
de
bonne7925
heure7925
le
matin1242
,
et
les
sacrificateurs3548
portèrent5375
l'
arche727
de
l'
Éternel3068
.

Traduction révisée

Josué se leva de bonne heure le matin, et les sacrificateurs portèrent l’arche de l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale