Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 5. 12

12
7673
וַ·יִּשְׁבֹּ֨ת
cessa · Et
Vqw-3ms · Conj
4478
הַ·מָּ֜ן
manne · la
Nc-ms-a · Prtd
4283
מִֽ·מָּחֳרָ֗ת
le lendemain · dès
Nc-fs-a · Prep


,
398
בְּ·אָכְלָ·ם֙
ils · eurent mangé · après qu'
Sfxp-3mp · Vqc · Prep
5669
מֵ·עֲב֣וּר
vieux blé de · du
Nc-ms-c · Prep
776
הָ·אָ֔רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd


;
3808
וְ·לֹא־
ne pas · et
Prtn · Conj
1961
הָ֥יָה
il y eut
Vqp-3ms
5750
ע֛וֹד
encore
Adv
1121
לִ·בְנֵ֥י
les fils d' · pour
Nc-mp-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
4478
מָ֑ן
de manne
Nc-ms-a


;

/
398
וַ·יֹּאכְל֗וּ
ils mangèrent · et
Vqw-3mp · Conj
8393
מִ·תְּבוּאַת֙
cru du · du
Nc-fs-c · Prep
776
אֶ֣רֶץ
pays de
Nc-bs-c
3667
כְּנַ֔עַן
Canaan
Np
8141
בַּ·שָּׁנָ֖ה
l'année · dans
Nc-fs-a · Prepd
1931
הַ·הִֽיא
– · celle-là
Prp-3fs · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
la
manne4478
cessa7673
dès4283
le
lendemain4283
,
après
qu'
ils
eurent398
mangé398
du
vieux5669
blé5669
du
pays776
;
et
il
n'3808
y
eut1961
plus5750
de
manne4478
pour
les
fils1121
d'
Israël3478
;
et
ils
mangèrent398
du
cru8393
du
pays776
de
Canaan3667
cette8141
année8141
-8141
1931
.
§

Traduction révisée

La manne cessa dès le lendemain, après qu’ils eurent mangé du vieux blé du pays ; il n’y eut plus de manne pour les fils d’Israël ; et ils mangèrent des produits du pays de Canaan cette année-là.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale