6965
וַ·יָּ֨קָם
se leva · Et
Vqw-3ms · Conj
1111
בָּלָ֤ק
Balak
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
6834
צִפּוֹר֙
Tsippor
Np
,
4428
מֶ֣לֶךְ
roi de
Nc-ms-c
4124
מוֹאָ֔ב
Moab
Np
,
3898
וַ·יִּלָּ֖חֶם
fit la guerre · et
VNw-3ms · Conj
3478
בְּ·יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël · contre
Np · Prep
;
/
7971
וַ·יִּשְׁלַ֗ח
il envoya · et
Vqw-3ms · Conj
7121
וַ·יִּקְרָ֛א
appela · et
Vqw-3ms · Conj
1109
לְ·בִלְעָ֥ם
Balaam · –
Np · Prep
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
1160
בְּע֖וֹר
Béor
Np
,
7043
לְ·קַלֵּ֥ל
maudire · pour
Vpc · Prep
853
אֶתְ·כֶֽם
vous · –
Sfxp-2mp · Prto
׃
;
Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, s’est levé et a fait la guerre contre Israël ; il a fait appeler Balaam, fils de Béor, pour vous maudire ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée