3947
וָ֠·אֶקַּח
je pris · et
Vqw-1cs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1
אֲבִי·כֶ֤ם
votre · père
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
853
אֶת־
–
Prto
85
אַבְרָהָם֙
Abraham
Np
5676
מֵ·עֵ֣בֶר
delà de · d' au -
Nc-ms-c · Prep
5104
הַ·נָּהָ֔ר
fleuve · le
Nc-ms-a · Prtd
,
3212
וָ·אוֹלֵ֥ךְ
je fis aller · et
Vhw-1cs · Conj
853
אוֹת֖·וֹ
le · –
Sfxp-3ms · Prto
3605
בְּ·כָל־
tout · par
Nc-ms-c · Prep
776
אֶ֣רֶץ
le pays de
Nc-bs-c
3667
כְּנָ֑עַן
Canaan
Np
,
/
7235
ketiv[ו·ארב]
– · –
Vhw-1cs · Conj
7235
qere(וָ·אַרְבֶּה֙)
je multipliai · et
Vhw-1cs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
2233
זַרְע֔·וֹ
sa · semence
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
:
5414
וָֽ·אֶתֶּן־
je donnai · et
Vqw-1cs · Conj
ל֖·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
853
אֶת־
–
Prto
3327
יִצְחָֽק
Isaac
Np
׃
,
j’ai pris votre père Abraham de l’autre côté du fleuve, et je lui ai fait parcourir tout le pays de Canaan et j’ai multiplié sa descendance : je lui ai donné Isaac,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée