7121
וַ·יִּקְרָ֤א
appela · il
Vqw-3ms · Conj
3091
יְהוֹשֻׁ֨עַ֙
Josué
Np
3605
לְ·כָל־
tout · vers
Nc-ms-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
,
2205
לִ·זְקֵנָי·ו֙
ses · anciens · vers
Sfxp-3ms · Adja-mp-c · Prep
,
7218
וּ·לְ·רָאשָׁ֔י·ו
ses · chefs · vers · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep · Conj
,
8199
וּ·לְ·שֹׁפְטָ֖י·ו
ses · juges · vers · et
Sfxp-3ms · Vqr-mp-c · Prep · Conj
,
7860
וּ·לְ·שֹֽׁטְרָ֑י·ו
ses · magistrats · vers · et
Sfxp-3ms · Vqr-mp-c · Prep · Conj
,
/
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֲלֵ·הֶ֔ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
:
589
אֲנִ֣י
moi
Prp-1cs
2204
זָקַ֔נְתִּי
Je suis vieux
Vqp-1cs
,
935
בָּ֖אתִי
je suis venu
Vqp-1cs
3117
בַּ·יָּמִֽים
les jours · dans
Nc-mp-a · Prepd
׃
;
– Josué appela tout Israël, ses anciens, ses chefs, ses juges et ses magistrats, et leur dit : Je suis vieux, je suis avancé en âge ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée