Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 22. 5

5
7535
רַ֣ק ׀
Seulement
Prta


,
8104
שִׁמְר֣וּ
prenez garde
Vqv-2mp
3966
מְאֹ֗ד
très
Adv
6213
לַ·עֲשׂ֨וֹת
pratiquer · à
Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
4687
הַ·מִּצְוָ֣ה
commandement · le
Nc-fs-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
8451
הַ·תּוֹרָה֮
loi · la
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
que
Prtr
6680
צִוָּ֣ה
a commandés
Vpp-3ms
853
אֶתְ·כֶם֮
vous · à
Sfxp-2mp · Prto
4872
מֹשֶׁ֣ה
Moïse
Np


,
5650
עֶֽבֶד־
serviteur de
Nc-ms-c
3068
יְהוָה֒
l' Éternel
Np


,
157
לְ֠·אַהֲבָה
aimer · pour
Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
3068
יְהוָ֨ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹֽהֵי·כֶ֜ם
votre · Dieu
Sfxp-2mp · Nc-mp-c


,
3212
וְ·לָ·לֶ֧כֶת
marcher · pour · et
Vqc · Prep · Conj
3605
בְּ·כָל־
toutes · dans
Nc-ms-c · Prep
1870
דְּרָכָ֛י·ו
ses · voies
Sfxp-3ms · Nc-bp-c


,
8104
וְ·לִ·שְׁמֹ֥ר
garder · pour · et
Vqc · Prep · Conj
4687
מִצְוֺתָ֖י·ו
ses · commandements
Sfxp-3ms · Nc-fp-c


,
1692
וּ·לְ·דָבְקָה־
vous attacher · pour · et
Vqc · Prep · Conj

ב֑·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep


,

/
5647
וּ·לְ·עָבְד֕·וֹ
le · servir · pour · et
Sfxp-3ms · Vqc · Prep · Conj
3605
בְּ·כָל־
tout · de
Nc-ms-c · Prep
3824
לְבַבְ·כֶ֖ם
votre · coeur
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
3605
וּ·בְ·כָל־
toute · de · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
5315
נַפְשְׁ·כֶֽם
votre · âme
Sfxp-2mp · Nc-bs-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Seulement7535
,
prenez8104
bien3966
garde8104
à
pratiquer6213
le
commandement4687
et853
la
loi8451
que834
vous853
a6680
commandés6680
Moïse4872
,
serviteur5650
de
l'
Éternel3068
,
pour
aimer157
l'
Éternel3068
,
votre430
Dieu430
,
et
marcher3212
dans
toutes3605
ses
voies1870
,
et
garder8104
ses
commandements4687
,
et
pour
vous
attacher1692
à
lui
,
et
pour
le
servir5647
de
tout3605
votre3824
coeur3824
et
de
toute3605
votre5315
âme5315
.

Traduction révisée

Seulement, prenez bien garde à pratiquer le commandement et la loi que vous a commandés Moïse, serviteur de l’Éternel, pour aimer l’Éternel, votre Dieu, marcher dans toutes ses voies, garder ses commandements, et pour vous attacher à lui et pour le servir de tout votre cœur et de toute votre âme.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale