Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 21. 2

2
1696
וַ·יְדַבְּר֨וּ
parlèrent · et
Vpw-3mp · Conj
413
אֲלֵי·הֶ֜ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
7887
בְּ·שִׁלֹ֗ה
Silo · à
Np · Prep


,
776
בְּ·אֶ֤רֶץ
le pays de · dans
Nc-bs-c · Prep
3667
כְּנַ֨עַן֙
Canaan
Np


,
559
לֵ·אמֹ֔ר
disant · en
Vqc · Prep


:
3068
יְהוָה֙
L' Éternel
Np
6680
צִוָּ֣ה
a commandé
Vpp-3ms
3027
בְ·יַד־
la main de · par
Nc-bs-c · Prep
4872
מֹשֶׁ֔ה
Moïse
Np
5414
לָֽ·תֶת־
donner · pour
Vqc · Prep

לָ֥·נוּ
nous · à
Sfxp-1cp · Prep
5892
עָרִ֖ים
des villes
Nc-fp-a
3427
לָ·שָׁ֑בֶת
habiter · pour
Vqc · Prep


,

/
4054
וּ·מִגְרְשֵׁי·הֶ֖ן
leurs · banlieues · et
Sfxp-3fp · Nc-mp-c · Conj
929
לִ·בְהֶמְתֵּֽ·נוּ
nos · bêtes · pour
Sfxp-1cp · Nc-fs-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
leur413
parlèrent1696
à
Silo7887
,
dans
le
pays776
de
Canaan3667
,
disant559
:
L'
Éternel3068
a6680
commandé6680
par3027
Moïse4872
qu'
on5414
nous
donne5414
des
villes5892
pour
y
habiter3427
,
et
leurs
banlieues4054
pour
nos929
bêtes929
.

Traduction révisée

Ils leur parlèrent ainsi à Silo, dans le pays de Canaan : L’Éternel a commandé par Moïse qu’on nous donne des villes pour y habiter, ainsi que leurs abords pour nos bêtes.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale