5676
וּ·מֵ·עֵ֜בֶר
delà · au - · Et
Nc-ms-a · Prep · Conj
3383
לְ·יַרְדֵּ֤ן
Jourdain de · du
Np · Prep
3405
יְרִיחוֹ֙
Jéricho
Np
,
4217
מִזְרָ֔חָ·ה
vers · le levant
Sfxd · Nc-ms-a
,
5414
נָתְנ֞וּ
ils établirent
Vqp-3cp
,
853
אֶת־
–
Prto
1221
בֶּ֧צֶר
Bétser
Np
4057
בַּ·מִּדְבָּ֛ר
le désert · dans
Nc-ms-a · Prepd
4334
בַּ·מִּישֹׁ֖ר
le plateau · sur
Nc-ms-a · Prepd
4294
מִ·מַּטֵּ֣ה
la tribu de · de
Nc-ms-c · Prep
7205
רְאוּבֵ֑ן
Ruben
Np
;
/
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
7216
רָאמֹ֤ת
Ramoth
Np
,
1568
בַּ·גִּלְעָד֙
Galaad · en
Np · Prepd
,
4294
מִ·מַּטֵּה־
la tribu de · de
Nc-ms-c · Prep
1410
גָ֔ד
Gad
Np
;
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
1474
ketiv[גלון]
–
Np
,
1474
qere(גּוֹלָ֥ן)
Golan
Np
1316
בַּ·בָּשָׁ֖ן
Basan · en
Np · Prepd
,
4294
מִ·מַּטֵּ֥ה
la tribu de · de
Nc-ms-c · Prep
4519
מְנַשֶּֽׁה
Manassé
Np
׃
.
Au-delà du Jourdain [vis-à-vis] de Jéricho, vers l’est, ils établirent, de la tribu de Ruben, Bétser, dans le désert, sur le plateau ; Ramoth, en Galaad, de la tribu de Gad ; et Golan, en Basan, de la tribu de Manassé.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée