Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 20. 7

7
6942
וַ·יַּקְדִּ֜שׁוּ
ils sanctifièrent · Et
Vhw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
6943
קֶ֤דֶשׁ
Kédesh
Np


,
1551
בַּ·גָּלִיל֙
Galilée · en
Np · Prepd


,
2022
בְּ·הַ֣ר
la montagne de · dans
Nc-ms-c · Prep
5321
נַפְתָּלִ֔י
Nephthali
Np


;
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
7927
שְׁכֶ֖ם
Sichem
Np


,
2022
בְּ·הַ֣ר
la montagne d' · dans
Nc-ms-c · Prep
669
אֶפְרָ֑יִם
Éphraïm
Np


;

/
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
7153
קִרְיַ֥ת
Kiriath -
Np
7153
אַרְבַּ֛ע
Arba
Adjc-fs-a


,
1931
הִ֥יא
qui est
Prp-3fs
2275
חֶבְר֖וֹן
Hébron
Np


,
2022
בְּ·הַ֥ר
la montagne de · dans
Nc-ms-c · Prep
3063
יְהוּדָֽה
Juda
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ils
sanctifièrent6942
Kédesh6943
,
en1551
Galilée1551
,
dans
la
montagne2022
de
Nephthali5321
;
et853
Sichem7927
,
dans
la
montagne2022
d'
Éphraïm669
;
et853
Kiriath7153
-7153
Arba7153
,
qui
est1931
Hébron2275
,
dans
la
montagne2022
de
Juda3063
.

Traduction révisée

Ils sanctifièrent donc Kédesh, en Galilée, dans la montagne de Nephthali ; Sichem, dans la montagne d’Éphraïm ; et Kiriath-Arba, qui est Hébron, dans la montagne de Juda.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale