Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 18. 5

5
2505
וְ·הִֽתְחַלְּק֥וּ
Ils diviseront · –
Vtq-3cp · Conj
853
אֹתָ֖·הּ
le · –
Sfxp-3fs · Prto
7651
לְ·שִׁבְעָ֣ה
sept · en
Adjc-ms-a · Prep
2506
חֲלָקִ֑ים
parts
Nc-mp-a


;

/
3063
יְהוּדָ֞ה
Juda
Np
5975
יַעֲמֹ֤ד
se tiendra
Vqi-3ms
5921
עַל־
dans
Prep
1366
גְּבוּל·וֹ֙
ses · limites
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
5045
מִ·נֶּ֔גֶב
midi · au
Nc-ms-a · Prep


,
1004
וּ·בֵ֥ית
la maison de · et
Nc-ms-c · Conj
3130
יוֹסֵ֛ף
Joseph
Np
5975
יַעַמְד֥וּ
se tiendra
Vqi-3mp
5921
עַל־
dans
Prep
1366
גְּבוּלָ֖·ם
ses · limites
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
6828
מִ·צָּפֽוֹן
nord · au
Nc-fs-a · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

Ils
le853
diviseront2505
en
sept7651
parts2506
;
Juda3063
se5975
tiendra5975
dans5921
ses
limites1366
au
midi5045
,
et
la
maison1004
de
Joseph3130
se5975
tiendra5975
dans5921
ses
limites1366
au
nord6828
;

Traduction révisée

Ils le diviseront en sept parts ; Juda se tiendra dans ses limites au midi, et la maison de Joseph se tiendra dans ses limites au nord ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale