Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 18. 13

13
5674
וְ·עָבַר֩
passait · et
Vqq-3ms · Conj
8033
מִ·שָּׁ֨ם
là · de
Adv · Prep
1366
הַ·גְּב֜וּל
frontière · la
Nc-ms-a · Prtd
3870
ל֗וּזָ·ה
à · Luz
Sfxd · Np


,
413
אֶל־
au
Prep
3802
כֶּ֤תֶף
côté
Nc-fs-c
3870
ל֨וּזָ·ה֙
de · Luz
Sfxd · Np
5045
נֶ֔גְבָּ·ה
du · sud
Sfxd · Nc-ms-a


,
1931
הִ֖יא
elle
Prp-3fs
1008
בֵּֽית־
Béthel
Np


;
1008
אֵ֑ל

Np

/
3381
וְ·יָרַ֤ד
descendait · et
Vqq-3ms · Conj
1366
הַ·גְּבוּל֙
frontière · la
Nc-ms-a · Prtd
5853
עַטְר֣וֹת
à Ataroth -
Np
5853
אַדָּ֔ר
Addar
Np


,
5921
עַל־
près de
Prep
2022
הָ·הָ֕ר
montagne · la
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֛ר
qui est
Prtr
5045
מִ·נֶּ֥גֶב
midi · au
Nc-ms-a · Prep
1032
לְ·בֵית־
Beth - · de
Np · Prep
1032
חֹר֖וֹן
Horon
Np
8481
תַּחְתּֽוֹן
la basse
Adja-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
la
frontière1366
passait5674
de
8033
à
Luz3870
,
au413
côté3802
méridional 5045
de
Luz3870
,
qui
est1931
Béthel 1008 , 1008
;
et
la
frontière1366
descendait3381
à
Ataroth5853
-5853
Addar5853
,
près5921
de
la
montagne2022
qui
est834
au
midi5045
de
Beth1032
-1032
Horon1032
la
basse8481
.

Traduction révisée

la frontière passait de là à Luz, au côté sud de Luz, qui est Béthel ; puis la frontière descendait à Ataroth-Addar, près de la montagne qui est au sud de Beth-Horon la basse.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale