6950
וַ·יִּקָּ֨הֲל֜וּ
se réunit · Et
VNw-3mp · Conj
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
5712
עֲדַ֤ת
l' assemblée des
Nc-fs-c
1121
בְּנֵֽי־
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np
7887
שִׁלֹ֔ה
à Silo
Np
,
7931
וַ·יַּשְׁכִּ֥ינוּ
ils dressèrent · et
Vhw-3mp · Conj
8033
שָׁ֖ם
là
Adv
853
אֶת־
–
Prto
168
אֹ֣הֶל
la tente d'
Nc-ms-c
4150
מוֹעֵ֑ד
assignation
Nc-ms-a
;
/
776
וְ·הָ·אָ֥רֶץ
pays · le · et
Nc-bs-a · Prtd · Conj
3533
נִכְבְּשָׁ֖ה
fut assujetti
VNp-3fs
6440
לִ·פְנֵי·הֶֽם
eux · – · devant
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep
׃
.
Toute l’assemblée des fils d’Israël se réunit à Silo, et ils y dressèrent la tente de rassemblement ; et le pays leur fut assujetti.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby