Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 17. 5

5
5307
וַ·יִּפְּל֥וּ
il échut · Et
Vqw-3mp · Conj
2256
חַבְלֵֽי־
parts à
Nc-bp-c
4519
מְנַשֶּׁ֖ה
Manassé
Np
6235
עֲשָׂרָ֑ה
dix
Adjc-ms-a


,

/
905
לְ·בַ֞ד
– · outre
Nc-ms-a · Prep
776
מֵ·אֶ֤רֶץ
pays de · le
Nc-bs-c · Prep
1568
הַ·גִּלְעָד֙
Galaad · le
Np · Prtd
1316
וְ·הַ·בָּשָׁ֔ן
Basan · le · et de
Np · Prtd · Conj


,
834
אֲשֶׁ֖ר
qui est
Prtr
5676
מֵ·עֵ֥בֶר
delà · au -
Nc-ms-a · Prep
3383
לַ·יַּרְדֵּֽן
Jourdain · du
Np · Prepd

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
il
échut5307
dix6235
parts2256
à
Manassé4519
,
outre 905
le
pays776
de
Galaad1568
et
de
Basan1316
,
qui
est834
au5676
-5676
delà5676
du
Jourdain3383
;

Traduction révisée

Dix parts revinrent à Manassé, en plus du pays de Galaad et de Basan, qui est de l’autre côté du Jourdain ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale