5437
וְ·נָסַב֩
faisait un détour · et
VNp-3ms · Conj
1366
הַ·גְּב֨וּל
frontière · la
Nc-ms-a · Prtd
1173
מִ·בַּעֲלָ֥ה
Baala · depuis
Np · Prep
,
3220
יָ֨מָּ·ה֙
vers · l' occident
Sfxd · Nc-ms-a
,
413
אֶל־
jusqu' à
Prep
2022
הַ֣ר
la montagne de
Nc-ms-c
8165
שֵׂעִ֔יר
Séhir
Np
;
5674
וְ·עָבַ֕ר
elle passait · et
Vqp-3ms · Conj
413
אֶל־
à
Prep
3802
כֶּ֧תֶף
côté de
Nc-fs-c
2022
הַר־
la montagne de
Nc-ms-c
3297
יְעָרִ֛ים
Jéarim
Np
,
6828
מִ·צָּפ֖וֹנָ·ה
– · vers le nord · –
Sfxd · Nc-fs-a · Prep
1931
הִ֣יא
qui est
Prp-3fs
3693
כְסָל֑וֹן
Kesalon
Np
,
/
3381
וְ·יָרַ֥ד
elle descendait à · et
Vqp-3ms · Conj
1053
בֵּֽית־
Beth -
Np
1053
שֶׁ֖מֶשׁ
Shémesh
Np
5674
וְ·עָבַ֥ר
passait · et
Vqp-3ms · Conj
8553
תִּמְנָֽה
par Thimna
Np
׃
.
depuis Baala, la frontière tournait vers l’ouest, jusqu’à la montagne de Séhir ; elle passait à côté de la montagne de Jéarim, qui est Kesalon, au nord ; elle descendait à Beth-Shémesh et passait par Thimna.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée