3588
כִּֽי־
Car
Conj
5414
נָתַ֨ן
avait donné
Vqp-3ms
4872
מֹשֶׁ֜ה
Moïse
Np
5159
נַחֲלַ֨ת
un héritage à
Nc-fs-c
8147
שְׁנֵ֤י
deux
Adjc-md-c
4294
הַ·מַּטּוֹת֙
tribus · les
Nc-mp-a · Prtd
2677
וַ·חֲצִ֣י
à une demi - · et
Nc-ms-c · Conj
4294
הַ·מַּטֶּ֔ה
tribu · la
Nc-ms-a · Prtd
,
5676
מֵ·עֵ֖בֶר
l' autre côté · de
Nc-ms-a · Prep
3383
לַ·יַּרְדֵּ֑ן
Jourdain · du
Np · Prepd
;
/
3881
וְ·לַ֨·לְוִיִּ֔ם
Lévites · aux · mais
Ng-mp-a · Prepd · Conj
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
5414
נָתַ֥ן
il avait donné
Vqp-3ms
5159
נַחֲלָ֖ה
d' héritage
Nc-fs-a
8432
בְּ·תוֹכָֽ·ם
eux · milieu d' · au
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep
׃
.
En effet Moïse avait donné un héritage à deux tribus et à une demi-tribu, de l’autre côté du Jourdain ; mais il n’avait pas donné d’héritage parmi eux aux Lévites.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée