Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 13. 33

33
7626
וּ·לְ·שֵׁ֨בֶט֙
la tribu · à · Mais
Nc-ms-c · Prep · Conj
3878
הַ·לֵּוִ֔י
Lévi · de
Ng-ms-a · Prtd
3808
לֹֽא־
ne point
Prtn
5414
נָתַ֥ן
donna
Vqp-3ms
4872
מֹשֶׁ֖ה
Moïse
Np
5159
נַחֲלָ֑ה
d' héritage
Nc-fs-a


;

/
3068
יְהוָ֞ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֵ֤י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np


,
1931
ה֣וּא
lui
Prp-3ms
5159
נַחֲלָתָ֔·ם
leur · héritage
Sfxp-3mp · Nc-fs-c


,
834
כַּ·אֲשֶׁ֖ר
– · comme
Prtr · Prep
1696
דִּבֶּ֥ר
il avait dit
Vpp-3ms

לָ·הֶֽם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Mais7626
Moïse4872
ne3808
donna5414
point3808
d'
héritage5159
à
la
tribu7626
de
Lévi3878
;
l'
Éternel3068
,
le
Dieu430
d'
Israël3478
,
était1931
leur
héritage5159
,
comme 834
il
le
leur
avait1696
dit1696
.
§

Traduction révisée

Mais Moïse ne donna pas d’héritage à la tribu de Lévi ; l’Éternel, le Dieu d’Israël, était leur héritage, comme il le leur avait dit.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale