Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 13. 11

11
1568
וְ·הַ·גִּלְעָ֞ד
Galaad · le · et
Np · Prtd · Conj


,
1366
וּ·גְב֧וּל
les confins de · et
Nc-ms-c · Conj
1651
הַ·גְּשׁוּרִ֣י
Gueshuriens · les
Ng-ms-a · Prtd
4602
וְ·הַ·מַּעֲכָתִ֗י
Maacathiens · les · et
Ng-ms-a · Prtd · Conj


,
3605
וְ·כֹ֨ל
toute · et
Nc-ms-c · Conj
2022
הַ֥ר
la montagne de
Nc-ms-c
2768
חֶרְמ֛וֹן
l' Hermon
Np


;
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
1316
הַ·בָּשָׁ֖ן
Basan · le
Np · Prtd


,
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
5548
סַלְכָֽה
Salca
Np

׃
,

Traduction J.N. Darby

et
Galaad1568
,
et
les
confins1366
des
Gueshuriens1651
et
des
Maacathiens4602
,
et
toute3605
la
montagne2022
de
l'
Hermon2768
;
et
tout3605
Basan1316
,
jusqu'5704
à
Salca5548
,

Traduction révisée

Galaad, et le territoire des Gueshuriens et des Maacathiens, et toute la montagne de l’Hermon ; tout Basan, jusqu’à Salca,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale