428
וְ·אֵ֣לֶּה ׀
ce sont ici · Et
Prd-xcp · Conj
4428
מַלְכֵ֣י
les rois de
Nc-mp-c
776
הָ·אָ֗רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
,
834
אֲשֶׁ֨ר
que
Prtr
5221
הִכּ֤וּ
frappèrent
Vhp-3cp
1121
בְנֵֽי־
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np
3423
וַ·יִּֽרְשׁ֣וּ
ils possédèrent · et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
776
אַרְצָ֔·ם
leur · pays
Sfxp-3mp · Nc-bs-c
,
5676
בְּ·עֵ֥בֶר
l' autre côté de · de
Nc-ms-c · Prep
3383
הַ·יַּרְדֵּ֖ן
Jourdain · le
Np · Prtd
,
4217
מִזְרְחָ֣·ה
au · levant de
Sfxd · Nc-ms-c
8121
הַ·שָּׁ֑מֶשׁ
soleil · le
Nc-bs-a · Prtd
,
/
5158
מִ·נַּ֤חַל
le torrent de · depuis
Nc-ms-c · Prep
769
אַרְנוֹן֙
l' Arnon
Np
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
2022
הַ֣ר
la montagne de
Nc-ms-c
2768
חֶרְמ֔וֹן
l' Hermon
Np
,
3605
וְ·כָל־
toute · et
Nc-ms-c · Conj
6160
הָ·עֲרָבָ֖ה
plaine · la
Nc-fs-a · Prtd
4217
מִזְרָֽחָ·ה
au · levant
Sfxd · Nc-ms-a
׃
:
Ce sont ici les rois du pays, que les fils d’Israël frappèrent et dont ils possédèrent le pays, de l’autre côté du Jourdain, vers le soleil levant, depuis le torrent de l’Arnon jusqu’à la montagne de l’Hermon, et toute la plaine à l’est :
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby