Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 10. 7

7
5927
וַ·יַּ֨עַל
monta · Et
Vqw-3ms · Conj
3091
יְהוֹשֻׁ֜עַ
Josué
Np
4480
מִן־
de
Prep
1537
הַ·גִּלְגָּ֗ל
Guilgal · le
Np · Prtd


,
1931
ה֚וּא
lui
Prp-3ms
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
5971
עַ֤ם
le peuple de
Nc-ms-c
4421
הַ·מִּלְחָמָה֙
guerre · la
Nc-fs-a · Prtd
5973
עִמּ֔·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep


,
3605
וְ·כֹ֖ל
tous · –
Nc-ms-c · Conj
1368
גִּבּוֹרֵ֥י
les vaillants de
Adja-mp-c
2428
הֶ·חָֽיִל
force · la
Nc-ms-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Josué3091
monta5927
de4480
Guilgal1537
,
lui1931
et
tout3605
le
peuple5971
de
guerre4421
avec5973
lui5973
,
tous3605
les
vaillants2428
hommes1368
.

Traduction révisée

Josué monta de Guilgal, lui et tout le peuple de guerre avec lui, tous les vaillants hommes.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale