Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 10. 36

36
5927
וַ·יַּ֣עַל
monta · Et
Vqw-3ms · Conj
3091
יְ֠הוֹשֻׁעַ
Josué
Np


,
3605
וְ·כָֽל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֥ל
Israël
Np
5973
עִמּ֛·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep


,
5700
מֵ·עֶגְל֖וֹנָ·ה
– · Églon · d'
Sfxd · Np · Prep
2275
חֶבְר֑וֹנָ·ה
– · à Hébron
Sfxd · Np


,

/
3898
וַ·יִּֽלָּחֲמ֖וּ
ils firent la guerre · et
VNw-3mp · Conj
5921
עָלֶֽי·הָ
elle · à
Sfxp-3fs · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
Josué3091
,
et
tout3605
Israël3478
avec5973
lui5973
,
monta5927
d'
Églon 5700
à
Hébron 2275
,
et
ils
lui5921
firent3898
la
guerre3898
;

Traduction révisée

Josué, et tout Israël avec lui, monta d’Églon à Hébron, et ils lui firent la guerre ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale