7725
וַ·יָּשֻׁבוּ֩
retourna · et
Vqw-3mp · Conj
3605
כָל־
tout
Nc-ms-c
5971
הָ·עָ֨ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
413
אֶל־
à
Prep
4264
הַ·מַּחֲנֶ֧ה
camp · le
Nc-bs-a · Prtd
413
אֶל־
vers
Prep
3091
יְהוֹשֻׁ֛עַ
Josué
Np
4719
מַקֵּדָ֖ה
à Makkéda
Np
7965
בְּ·שָׁל֑וֹם
paix · en
Nc-ms-a · Prep
;
/
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
2782
חָרַ֞ץ
remua
Vqp-3ms
1121
לִ·בְנֵ֧י
les fils d' · contre
Nc-mp-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israël
Np
376
לְ·אִ֖ישׁ
un homme · pour
Nc-ms-a · Prep
853
אֶת־
–
Prto
3956
לְשֹׁנֽ·וֹ
sa · langue
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
׃
.
et tout le peuple retourna en paix au camp, vers Josué, à Makkéda ; personne n’osa prononcer une parole contre les fils d’Israël.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée