1961
וַ·יְהִי֩
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj
3615
כְּ·כַלּ֨וֹת
eurent achevé · quand
Vpc · Prep
3091
יְהוֹשֻׁ֜עַ
Josué
Np
1121
וּ·בְנֵ֣י
les fils d' · et
Nc-mp-c · Conj
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israël
Np
5221
לְ·הַכּוֹתָ֛·ם
leur · infliger · de
Sfxp-3mp · Vhc · Prep
4347
מַכָּ֥ה
une défaite
Nc-fs-a
1419
גְדוֹלָֽה־
grande
Adja-fs-a
3966
מְאֹ֖ד
très
Adv
,
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
8552
תֻּמָּ֑·ם
les · détruire
Sfxp-3mp · Vqc
,
/
8300
וְ·הַ·שְּׂרִידִים֙
fuyards · les · que
Nc-mp-a · Prtd · Conj
8277
שָׂרְד֣וּ
échappèrent
Vqp-3cp
מֵ·הֶ֔ם
eux · d' entre
Sfxp-3mp · Prep
935
וַ·יָּבֹ֖אוּ
entrèrent · et
Vqw-3mp · Conj
413
אֶל־
dans
Prep
5892
עָרֵ֥י
les villes de
Nc-fp-c
4013
הַ·מִּבְצָֽר
fortification · la
Nc-ms-a · Prtd
׃
;
Quand Josué et les fils d’Israël eurent achevé de leur infliger une très grande défaite, jusqu’à les détruire, les survivants parmi eux échappèrent et entrèrent dans les villes fortifiées ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée