Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 1. 16

16
6030
וַֽ·יַּעֲנ֔וּ
ils répondirent · Et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
3091
יְהוֹשֻׁ֖עַ
à Josué
Np


,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep


:

/
3605
כֹּ֤ל
Tout
Nc-ms-a
834
אֲשֶׁר־
ce que
Prtr
6680
צִוִּיתָ֨·נוּ֙
nous · tu commandes
Sfxp-1cp · Vpp-2ms


,
6213
נַֽעֲשֶׂ֔ה
nous ferons
Vqi-1cp


,
413
וְ·אֶֽל־
vers · et
Prep · Conj
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
7971
תִּשְׁלָחֵ֖·נוּ
nous · tu enverras
Sfxp-1cp · Vqi-2ms
3212
נֵלֵֽךְ
nous irons
Vqi-1cp

׃
:

Traduction J.N. Darby

Et
ils
répondirent6030
à
Josué3091
,
disant559
:
Tout3605
ce834
que
tu
nous
commandes6680
,
nous
le
ferons6213
,
et
nous
irons3212
partout 413 , 3605
834
tu
nous
enverras7971
:

Traduction révisée

Ils répondirent à Josué : Tout ce que tu nous commandes, nous le ferons, et nous irons partout où tu nous enverras :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale