Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Jonas 3. 8

8
3680
וְ·יִתְכַּסּ֣וּ
que soient recouverts · et
Vti-3mp · Conj
8242
שַׂקִּ֗ים
de sacs
Nc-mp-a
120
הָֽ·אָדָם֙
hommes · les
Nc-ms-a · Prtd
929
וְ·הַ·בְּהֵמָ֔ה
bêtes · les · et
Nc-fs-a · Prtd · Conj


.
7121
וְ·יִקְרְא֥וּ
qu' ils crient · Et
Vqi-3mp · Conj
413
אֶל־
à
Prep
430
אֱלֹהִ֖ים
Dieu
Nc-mp-a
2394
בְּ·חָזְקָ֑ה
force · avec
Nc-fs-a · Prep


;

/
7725
וְ·יָשֻׁ֗בוּ
qu' ils reviennent · et
Vqi-3mp · Conj


,
376
אִ֚ישׁ
chacun
Nc-ms-a


,
1870
מִ·דַּרְכּ֣·וֹ
ses · voie · de
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
7451
הָֽ·רָעָ֔ה
mauvaise · la
Adja-fs-a · Prtd
4480
וּ·מִן־
de · et
Prep · Conj
2555
הֶ·חָמָ֖ס
violence · la
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
3709
בְּ·כַפֵּי·הֶֽם
leurs · mains · en
Sfxp-3mp · Nc-fd-c · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
que
les
hommes120
et
les
bêtes929
soient3680
recouverts3680
de
sacs8242
.
Et
qu'
ils
crient7121
à413
Dieu430
avec
force2394
;
et
qu'
ils
reviennent7725
,
chacun376
,
de
leur
mauvaise7451
voie1870
et
de
la
violence2555
qui834
est
en
leurs
mains3709
.

Traduction révisée

que les hommes et les bêtes soient recouverts de sacs. Qu’ils crient à Dieu avec force ; et qu’ils reviennent, chacun, de leur mauvaise voie et de la violence qui est en leurs mains.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale