Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Joël 4. 6

6
1121
וּ·בְנֵ֤י
les fils de · et
Nc-mp-c · Conj
3063
יְהוּדָה֙
Juda
Np
1121
וּ·בְנֵ֣י
les fils de · et
Nc-mp-c · Conj
3389
יְרוּשָׁלִַ֔ם
Jérusalem
Np
4376
מְכַרְתֶּ֖ם
vous avez vendu
Vqp-2mp
1121
לִ·בְנֵ֣י
fils de · aux
Nc-mp-c · Prep
3125
הַ·יְּוָנִ֑ים
Javan · –
Ng-mp-a · Prtd


,

/
4616
לְמַ֥עַן
afin de
Prep
7368
הַרְחִיקָ֖·ם
les · éloigner
Sfxp-3mp · Vhc
5921
מֵ·עַ֥ל
de · –
Prep · Prep
1366
גְּבוּלָֽ·ם
leurs · confins
Sfxp-3mp · Nc-ms-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

et
que
vous
avez4376
vendu4376
aux
fils1121
de
Javan3125
les
fils1121
de
Juda3063
et
les
fils1121
de
Jérusalem3389
,
afin4616
de
les
éloigner7368
de5921
leurs
confins1366
.

Traduction révisée

et que vous avez vendu aux fils de Javan les fils de Juda et les fils de Jérusalem, afin de les éloigner de leurs frontières.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale