408
אַל־
Ne pas
Prtn
3372
תִּֽירְאִ֖י
crains
Vqj-2fs
,
127
אֲדָמָ֑ה
terre
Nc-fs-a
;
/
1523
גִּ֣ילִי
égaie - toi
Vqv-2fs
8055
וּ·שְׂמָ֔חִי
réjouis - toi · et
Vqv-2fs · Conj
;
3588
כִּֽי־
car
Conj
1431
הִגְדִּ֥יל
de grandes choses
Vhp-3ms
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
6213
לַ·עֲשֽׂוֹת
fait · –
Vqc · Prep
׃
.
Ne crains pas, terre ; égaie-toi et réjouis-toi ; car l’Éternel fait de grandes choses.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby