3588
כִּֽי־
Car
Conj
1471
גוֹי֙
une nation
Nc-ms-a
5927
עָלָ֣ה
est montée
Vqp-3ms
5921
עַל־
sur
Prep
776
אַרְצִ֔·י
mon · pays
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
,
6099
עָצ֖וּם
forte
Adja-ms-a
369
וְ·אֵ֣ין
– · et
Prtn · Conj
4557
מִסְפָּ֑ר
innombrable
Nc-ms-a
.
/
8127
שִׁנָּי·ו֙
Ses · dents
Sfxp-3ms · Nc-bd-c
8127
שִׁנֵּ֣י
sont les dents d'
Nc-bd-c
738
אַרְיֵ֔ה
un lion
Nc-ms-a
,
4973
וּֽ·מְתַלְּע֥וֹת
les grosses dents d' · et
Nc-fp-c · Conj
3833
לָבִ֖יא
une lionne
Nc-bs-a
לֽ·וֹ
elle a · –
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
Car une nation est montée sur mon pays, forte et innombrable. Ses dents sont les dents d’un lion, et elle a les grosses dents d’une lionne.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby