3117
וְ·יָמַ֣·י
Mes · jours · –
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Conj
7043
קַ֭לּוּ
s' en vont
Vqp-3cp
4480
מִנִּי־
plus vite qu'
Prep
7323
רָ֑ץ
un coureur
Vqr-ms-a
;
/
1272
בָּֽ֝רְח֗וּ
ils fuient
Vqp-3cp
,
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
7200
רָא֥וּ
ils voient
Vqp-3cp
2896
טוֹבָֽה
ce qui est bon
Adja-fs-a
׃
;
Mes jours s’en vont plus vite qu’un coureur ; ils fuient, ils ne voient pas ce qui est bon ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby