Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 9. 17

17
834
אֲשֶׁר־
Lui qui
Prtr
8183
בִּ·שְׂעָרָ֥ה
une tempête · dans
Nc-fs-a · Prep
7779
יְשׁוּפֵ֑·נִי
m' · écrase
Sfxp-1cs · Vqi-3ms


,

/
7235
וְ·הִרְבָּ֖ה
qui multiplie · et
Vhq-3ms · Conj
6482
פְצָעַ֣·י
mes · blessures
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
2600
חִנָּֽם
sans cause
Adv

׃
.

Traduction J.N. Darby

Lui834
qui
m'
écrase7779
dans
une
tempête8183
,
et
qui
multiplie7235
mes
blessures6482
sans2600
cause2600
.
§

Traduction révisée

Lui qui m’écrase dans une tempête, et qui multiplie mes blessures sans cause.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale