1571
גַּם־
Aussi
Prta
589
אֲנִי֮
–
Prp-1cs
3808
לֹ֤א
ne pas
Prtn
2820
אֶחֱשָׂ֫ךְ
je retiendrai
Vqi-1cs
6310
פִּ֥·י
ma · bouche
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
;
1696
אֲֽ֭דַבְּרָה
je parlerai
Vpi-1cs
6862
בְּ·צַ֣ר
la détresse · dans
Adja-ms-c · Prep
7307
רוּחִ֑·י
de mon · esprit
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
,
/
7878
אָ֝שִׂ֗יחָה
je discourrai
Vqi-1cs
4751
בְּ·מַ֣ר
l' amertume · dans
Adja-ms-c · Prep
5315
נַפְשִֽׁ·י
de mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
׃
.
Aussi je ne retiendrai pas ma bouche ; je parlerai dans la détresse de mon esprit, je discourrai dans l’amertume de mon âme.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby