7725
שֻֽׁבוּ־
Revenez
Vqv-2mp
,
4994
נָ֭א
je vous prie
Prte
;
408
אַל־
qu' il n'
Prtn
1961
תְּהִ֣י
y ait pas d'
Vqj-3fs
5766
עַוְלָ֑ה
injustice
Nc-bs-a
;
/
7725
ketiv[ו·שבי]
– · –
Vqv-2fs · Conj
,
7725
qere(וְ·שׁ֥וּבוּ)
revenez · oui
Vqv-2mp · Conj
5750
ע֝וֹד
encore
Adv
:
6664
צִדְקִ·י־
ma · justice
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
בָֽ·הּ
cela · en
Sfxp-3fs · Prep
׃
.
Revenez, je vous prie ; qu’il n’y ait pas d’injustice ; oui, revenez encore : ma justice sera là.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée