Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 5. 18

18
3588
כִּ֤י
Car
Conj
1931
ה֣וּא
c' est lui
Prp-3ms
3510
יַכְאִ֣יב
qui fait la plaie
Vhi-3ms
2280
וְ·יֶחְבָּ֑שׁ
qui la bande · et
Vqi-3ms · Conj


;

/
4272
יִ֝מְחַ֗ץ
il frappe
Vqi-3ms


,
3027
qere(וְ·יָדָ֥י·ו)
ses · mains · et
Sfxp-3ms · Nc-bd-c · Conj
3027
ketiv[ו·יד·ו]
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-bd-c · Conj
7495
תִּרְפֶּֽינָה
guérissent
Vqi-3fp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
c'1931
est1931
lui1931
qui
fait3510
la
plaie3510
et
qui
la
bande2280
;
il
frappe4272
,
et
ses
mains3027
guérissent7495
.
§

Traduction révisée

Car c’est lui qui fait la plaie et qui la bande ; il frappe, et ses mains guérissent.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale