Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 42. 9

9
3212
וַ·יֵּלְכוּ֩
allèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
464
אֱלִיפַ֨ז
Éliphaz
Np
8489
הַ·תֵּֽימָנִ֜י
Thémanite · le
Ng-ms-a · Prtd


,
1085
וּ·בִלְדַּ֣ד
Bildad · et
Np · Conj
7747
הַ·שּׁוּחִ֗י
Shukhite · le
Ng-ms-a · Prtd


,
6691
צֹפַר֙
et Tsophar
Np
5284
הַ·נַּ֣עֲמָתִ֔י
Naamathite · le
Ng-ms-a · Prtd


,
6213
וַֽ·יַּעֲשׂ֔וּ
firent · et
Vqw-3mp · Conj
834
כַּ·אֲשֶׁ֛ר
– · comme
Prtr · Prep
1696
דִּבֶּ֥ר
avait dit
Vpp-3ms
413
אֲלֵי·הֶ֖ם
leur · –
Sfxp-3mp · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


;

/
5375
וַ·יִּשָּׂ֥א
eut · et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
853
אֶת־
pour
Prto
6440
פְּנֵ֥י
agréable
Nc-bp-c
347
אִיּֽוֹב
Job
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Éliphaz464
le
Thémanite8489
,
et
Bildad1085
le
Shukhite7747
,
et
Tsophar6691
le
Naamathite5284
,
allèrent3212
et
firent6213
comme834
l'
Éternel3068
leur413
avait1696
dit1696
;
et
l'
Éternel3068
eut5375
Job347
pour853
agréable6440
.
§

Traduction révisée

Et Éliphaz le Thémanite, et Bildad le Shukhite, et Tsophar le Naamathite, allèrent et firent comme l’Éternel leur avait dit ; et l’Éternel eut Job pour agréable.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale