Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 42. 10

10
3068
וַֽ·יהוָ֗ה
l' Éternel · Et
Np · Conj
7725
שָׁ֚ב
rétablit
Vqp-3ms
853
אֶת־

Prto
7622
ketiv[שבית]

Nc-fs-c
7622
qere(שְׁב֣וּת)
l' ancien état de
Nc-fs-c
347
אִיּ֔וֹב
Job
Np


,
6419
בְּ·הִֽתְפַּֽלְל֖·וֹ
– · il eut prié · quand
Sfxp-3ms · Vtc · Prep
1157
בְּעַ֣ד
pour
Prep
7453
רֵעֵ֑·הוּ
ses · amis
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


;

/
3254
וַ֧·יֹּסֶף
donna · et
Vhw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־
de tout
Nc-ms-c
834
אֲשֶׁ֥ר
ce qu' il avait eu
Prtr
347
לְ·אִיּ֖וֹב
Job · à
Np · Prep
4932
לְ·מִשְׁנֶֽה
le double · –
Nc-ms-a · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
l'
Éternel3068
rétablit7725
l'
ancien7622
état7622
de
Job347
,
quand
il
eut6419
prié6419
pour1157
ses
amis7453
;
et
l'
Éternel3068
donna3254
à
Job347
le
double4932
de
tout3605
ce834
qu'
il
avait834
eu834
.

Traduction révisée

Et l’Éternel rétablit l’ancien état de Job, quand il eut prié pour ses amis ; et l’Éternel donna à Job le double de tout ce qu’il avait eu.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale