Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 41. 9

9
376
אִישׁ־
L' un
Nc-ms-a
251
בְּ·אָחִ֥י·הוּ
– · l' autre · à
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
1692
יְדֻבָּ֑קוּ
est attaché
VPi-3mp


,

/
3920
יִ֝תְלַכְּד֗וּ
ils se tiennent
Vti-3mp
3808
וְ·לֹ֣א
ne pas · et
Prtn · Conj
6504
יִתְפָּרָֽדוּ
se séparent
Vti-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

L'
un
est1692
attaché1692
à
l'
autre251
,
ils
se3920
tiennent3920
et
ne3808
se6504
séparent6504
pas3808
.
§

Traduction révisée

L’un est attaché à l’autre, ils se tiennent et ne se séparent pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale