Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 41. 5

5
4310
מִֽי־
Qui
Prti
1540
גִ֭לָּה
a mis à découvert
Vpp-3ms
6440
פְּנֵ֣י
le dessus de
Nc-bp-c
3830
לְבוּשׁ֑·וֹ
son · vêtement
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


?

/
3718
בְּ·כֶ֥פֶל
double · dans
Nc-ms-c · Prep
7448
רִ֝סְנ֗·וֹ
sa · mâchoire
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
4310
מִ֣י
Qui
Prti
935
יָבֽוֹא
pénétrera
Vqi-3ms

׃
?

Traduction J.N. Darby

Qui4310
a1540
mis1540
à
découvert1540
le
dessus6440
de
son
vêtement3830
?
Qui4310
pénétrera935
dans
sa
double3718
mâchoire7448
?
§

Traduction révisée

Qui a mis à découvert le dessus de son vêtement ? Qui pénétrera dans sa double mâchoire ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale