637
אַ֤ף ׀
Combien plus
Prta
7931
שֹׁכְנֵ֬י
à ceux qui habitent
Vqr-mp-c
1004
בָֽתֵּי־
dans des maisons
Nc-mp-c
2563
חֹ֗מֶר
d' argile
Nc-ms-a
834
אֲשֶׁר־
dont
Prtr
6083
בֶּ·עָפָ֥ר
la poussière · dans
Nc-ms-a · Prepd
3247
יְסוֹדָ֑·ם
est · le fondement
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
,
/
1792
יְ֝דַכְּא֗וּ·ם
écrasés · qui sont
Sfxp-3mp · Vpi-3mp
6440
לִ·פְנֵי־
comme · –
Nc-bp-c · Prep
6211
עָֽשׁ
la teigne
Nc-ms-a
׃
!
Combien plus à ceux qui habitent dans des maisons d’argile dont les fondations sont dans la poussière, qui sont écrasés comme une mite !
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée