2005
הֵ֣ן
Voici
Prtm
,
5650
בַּ֭·עֲבָדָי·ו
ses · serviteurs · à
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
539
יַאֲמִ֑ין
il se fie
Vhi-3ms
,
/
4397
וּ֝·בְ·מַלְאָכָ֗י·ו
ses · anges · – · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep · Conj
7760
יָשִׂ֥ים
il charge
Vqi-3ms
8417
תָּהֳלָֽה
de folie
Nc-fs-a
׃
;
Voici, il ne se fie pas à ses serviteurs, et à ses anges il leur met à charge l’erreur ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby