Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 4. 18

18
2005
הֵ֣ן
Voici
Prtm


,
5650
בַּ֭·עֲבָדָי·ו
ses · serviteurs · à
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
539
יַאֲמִ֑ין
il se fie
Vhi-3ms


,

/
4397
וּ֝·בְ·מַלְאָכָ֗י·ו
ses · anges · – · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep · Conj
7760
יָשִׂ֥ים
il charge
Vqi-3ms
8417
תָּהֳלָֽה
de folie
Nc-fs-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

Voici2005
,
il
ne3808
se539
fie539
pas3808
à
ses
serviteurs5650
,
et
ses
anges4397
il
les
charge7760
de
folie8417
;
§

Traduction révisée

Voici, il ne se fie pas à ses serviteurs, et à ses anges il leur met à charge l’erreur ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale