539
הֲ·תַאֲמִ֣ין
Te fieras - tu · –
Vhi-2ms · Prti
בּ֭·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
3588
כִּי־
pour
Conj
7725
ketiv[ישוב]
–
Vqi-3ms
7725
qere(יָשִׁ֣יב)
rentrer
Vhi-3ms
2233
זַרְעֶ֑·ךָ
– · ce que tu as semé
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
,
/
1637
וְֽ·גָרְנְ·ךָ֥
ton · aire · et
Sfxp-2ms · Nc-bs-c · Conj
622
יֶאֱסֹֽף
[le blé dans]
Vqi-3ms
׃
?
Te fieras-tu à lui pour rentrer ce que tu as semé, et rassemblera-t-il [le blé] dans ton aire de battage ?
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby