7194
הֲֽ·תִקְשָׁר־
Attacheras - tu · –
Vqi-2ms · Prti
7214
רֵ֭ים
le buffle
Nc-ms-a
8525
בְּ·תֶ֣לֶם
le sillon · dans
Nc-ms-c · Prep
5688
עֲבֹת֑·וֹ
par sa · corde
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
?
/
518
אִם־
–
Conj
7702
יְשַׂדֵּ֖ד
Hersera - t - il
Vpi-3ms
6010
עֲמָקִ֣ים
les vallées
Nc-mp-a
310
אַחֲרֶֽי·ךָ
toi · après
Sfxp-2ms · Prep
׃
?
Attacheras-tu le buffle par sa corde dans le sillon ? Hersera-t-il les vallées après toi ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée