Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 39. 1

1
3045
הֲ·יָדַ֗עְתָּ
Sais - tu · –
Vqp-2ms · Prti
6256
עֵ֭ת
le temps où
Nc-bs-c
3205
לֶ֣דֶת
mettent bas
Vqc
3277
יַעֲלֵי־
les bouquetins
Nc-mp-c
5553
סָ֑לַע
des rochers
Nc-ms-a


?

/
2342
חֹלֵ֖ל
les douleurs des
Voc
355
אַיָּל֣וֹת
biches
Nc-fp-a
8104
תִּשְׁמֹֽר
As - tu observé
Vqi-2ms

׃
?

Traduction J.N. Darby

Sais3045
-3045
tu
le
temps6256
6256
mettent3205
bas3205
les
bouquetins3277
des
rochers5553
?
As8104
-8104
tu
observé8104
les
douleurs2342
des
biches355
?
§

Traduction révisée

Sais-tu le temps où mettent bas les bouquetins des rochers ? As-tu observé les douleurs des biches ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale