3651
לָ֭·כֵן
pourquoi · C' est
Adv · Prep
3372
יְרֵא֣וּ·הוּ
le · craindront
Sfxp-3ms · Vqp-3cp
376
אֲנָשִׁ֑ים
les hommes
Nc-mp-a
;
/
3808
לֹֽא־
ne
Prtn
7200
יִ֝רְאֶ֗ה
le contemplera
Vqi-3ms
3605
כָּל־
aucun des
Nc-ms-c
2450
חַכְמֵי־
sages de
Adja-mp-c
3820
לֵֽב
coeur
Nc-ms-a
׃
.
C’est pourquoi les hommes le craindront ; aucun des sages de cœur ne le contemplera.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby