6299
פָּדָ֣ה
Il a délivré
Vqp-3ms
5315
qere(נַ֭פְשׁ·וֹ)
mon · âme
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
5315
ketiv[נפש·י]
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
5674
מֵ·עֲבֹ֣ר
elle n' aille pas · pour qu'
Vqc · Prep
7845
בַּ·שָּׁ֑חַת
la fosse · dans
Nc-fs-a · Prepd
,
/
2416
ketiv[ו·חית·י]
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c · Conj
2416
qere(וְ֝·חַיָּת·וֹ)
ma · vie · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
216
בָּ·א֥וֹר
la lumière · –
Nc-bs-a · Prepd
7200
תִּרְאֶֽה
verra
Vqi-3fs
׃
.
Il a délivré mon âme pour qu’elle n’aille pas dans la tombe, et ma vie verra la lumière.”
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby