7789
יָשֹׁ֤ר ׀
Il chantera
Vqj-3ms
5921
עַל־
devant
Prep
376
אֲנָשִׁ֗ים
les hommes
Nc-mp-a
,
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
dira · et
Vqw-3ms · Conj
:
2398
חָ֭טָאתִי
J' ai péché
Vqp-1cs
3477
וְ·יָשָׁ֥ר
la droiture · et
Adja-ms-a · Conj
5753
הֶעֱוֵ֗יתִי
j' ai perverti
Vhp-1cs
,
/
3808
וְ·לֹא־
ne pas · et
Prtn · Conj
7737
שָׁ֥וָה
il l' a rendu
Vqp-3ms
לִֽ·י
me · –
Sfxp-1cs · Prep
׃
;
Il chantera devant les hommes, et dira : “J’ai péché et j’ai perverti la droiture, et il ne me l’a pas rendu ;
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby