Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 33. 24

24
2603
וַ·יְחֻנֶּ֗·נּוּ
lui · fera grâce · Il
Sfxp-3ms · Vqw-3ms · Conj


,
559
וַ·יֹּ֗אמֶר
il dira · et
Vqw-3ms · Conj


:
6308
פְּ֭דָעֵ·הוּ
- le · Délivre
Sfxp-3ms · Vqv-2ms
3381
מֵ·רֶ֥דֶת
il ne descende pas · pour qu'
Vqc · Prep
7845
שָׁ֗חַת
dans la fosse
Nc-fs-a


:

/
4672
מָצָ֥אתִי
j' ai trouvé
Vqp-1cs
3724
כֹֽפֶר
une propitiation
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
lui
fera2603
grâce2603
,
et
il
dira559
:
Délivre6308
-
le
pour
qu'
il
ne3381
descende3381
pas3381
dans7845
la
fosse7845
:
j'4672
ai4672
trouvé4672
une
propitiation3724
.
§

Traduction révisée

Il lui fera grâce, et il dira : Délivre-le pour qu’il ne descende pas dans la tombe : j’ai trouvé une propitiation.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale