403
אָ֭כֵן
Toutefois
Adv
7307
רֽוּחַ־
il y a un esprit
Nc-bs-a
1931
הִ֣יא
qui est
Prp-3fs
582
בֶ·אֱנ֑וֹשׁ
les hommes · dans
Nc-ms-a · Prep
,
/
5397
וְ·נִשְׁמַ֖ת
le souffle du · et
Nc-fs-c · Conj
7706
שַׁדַּ֣י
Tout - puissant
Np
995
תְּבִינֵֽ·ם
leur · donne de l' intelligence
Sfxp-3mp · Vhi-3fs
׃
:
Toutefois il y a un esprit qui est dans les hommes, et le souffle du Tout-puissant leur donne de l’intelligence :
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée